Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Сербский - When I became the sun, I shone life into the...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийДатскийФранцузскийСербскийИтальянскийИспанский

Категория Песня

Статус
When I became the sun, I shone life into the...
Tекст
Добавлено T-99
Язык, с которого нужно перевести: Английский

When I became the sun,
I shone life into the man's hearts

Статус
pjesma
Перевод
Сербский

Перевод сделан Tanja9
Язык, на который нужно перевести: Сербский

Kad sam postala sunce, udahnula sam život u njegovo srce
Комментарии для переводчика
nesto nije logicno MAN je ejdnina pa s tim ne moze HEARTS,jedan covjek ima jedno srce,ako je MEN's HEARTS onda bi prevod bio ljudska srca.Drugo,iz cijele pjesme bi se dao vidjeti kontekst ovo MAN moze da bude i neko vec poznat pa sam zato prevela sa njegovo.Pjesme je nezahavalano prevoditi bez cjeline!
Последнее изменение было внесено пользователем Roller-Coaster - 14 Август 2008 17:00