Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíCastellàAnglèsItalià

Categoria Frase

Títol
Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...
Text
Enviat per linquiro
Idioma orígen: Llatí

Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt, salva veritate. d

Títol
Equal are those
Traducció
Anglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

Equal are those able to replace each other safeguarding the truth
Darrera validació o edició per Francky5591 - 28 Juliol 2008 17:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

28 Juliol 2008 03:07

pirulito
Nombre de missatges: 1180
substitui possunt = can be substituted

28 Juliol 2008 16:06

susizas
Nombre de missatges: 22
La traducción del español al inglés es perfecta, el problema es la traducción del latín al español: 'salva veritate' debe traducirse como 'sin faltar a la verdad', o 'con total verdad'. 'Dejando a salvo la verdad' (y, consecuentemente, 'safeguarding the truth') no tiene mucho sentido.