Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Inglês - Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimEspanholInglêsItaliano

Categoria Frase

Título
Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...
Texto
Enviado por linquiro
Idioma de origem: Latim

Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt, salva veritate. d

Título
Equal are those
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Inglês

Equal are those able to replace each other safeguarding the truth
Último validado ou editado por Francky5591 - 28 Julho 2008 17:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

28 Julho 2008 03:07

pirulito
Número de Mensagens: 1180
substitui possunt = can be substituted

28 Julho 2008 16:06

susizas
Número de Mensagens: 22
La traducción del español al inglés es perfecta, el problema es la traducción del latín al español: 'salva veritate' debe traducirse como 'sin faltar a la verdad', o 'con total verdad'. 'Dejando a salvo la verdad' (y, consecuentemente, 'safeguarding the truth') no tiene mucho sentido.