Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Angielski - Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaHiszpańskiAngielskiWłoski

Kategoria Zdanie

Tytuł
Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt,...
Tekst
Wprowadzone przez linquiro
Język źródłowy: Łacina

Eadem sunt, quae sibi mutuo substitui possunt, salva veritate. d

Tytuł
Equal are those
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Angielski

Equal are those able to replace each other safeguarding the truth
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 28 Lipiec 2008 17:47





Ostatni Post

Autor
Post

28 Lipiec 2008 03:07

pirulito
Liczba postów: 1180
substitui possunt = can be substituted

28 Lipiec 2008 16:06

susizas
Liczba postów: 22
La traducción del español al inglés es perfecta, el problema es la traducción del latín al español: 'salva veritate' debe traducirse como 'sin faltar a la verdad', o 'con total verdad'. 'Dejando a salvo la verdad' (y, consecuentemente, 'safeguarding the truth') no tiene mucho sentido.