Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - To increase size 12 by full 4 cm grade in bust...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Explicacions

Títol
To increase size 12 by full 4 cm grade in bust...
Text
Enviat per murti95
Idioma orígen: Anglès

To increase size 12 by full 4 cm grade in bust and waist and regrade accordingly,ensuring balanced center front wrap edges.

Títol
12 bedeni büyültmek
Traducció
Turc

Traduït per merdogan
Idioma destí: Turc

12 bedeni büyültmek ve dolayısıyla giysinin ön orta ekseninin dengelenmesini sağlamak için ; göğüs’ü ve bel’i tam 4 cm genişlet.
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 17 Maig 2008 21:57





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Maig 2008 20:01

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543

'..giysinin ön orta kısmındaki dikişlerinin denk gelmesini sağlayarak..' gibi anladım.

17 Maig 2008 13:56

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Merhaba

Giysilerde ön ve arka orta eksenler ,giysinin simetrikliği bakımından önemlidir. Ön ortada dikişin kullanıldığı model hemen,hemen yok gibidir.
Bedenin büyültülmesi için kullanılan 4 cm'yi her iki yana eşit dağıtarak ön orta ekseninin yer değiştirmesi önlenebilir

17 Maig 2008 15:41

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
merdogan, seni mühendis sanıyordum, he he he
yazdıklarında hemfikirim
sadece açıklayayım:
ön orta dikiş derken,elbiselerde göğüs ve bel arası kısa dikişler olur sağlı sollu, ama yine de ön-orta ve arka-orta şeklinde, beli inceltmek için kullanılır, yana da fermuar takarlar, ahanda ben öyle gibi anladım
insanın kararlı olması kadar güzel bir şey yoktur çeviri böyle kalsın arkadaşım

19 Maig 2008 13:15

merdogan
Nombre de missatges: 3769
Haklısınız konfeksiyon mühendisiyim.
Teşekkürler,

20 Maig 2008 15:30

FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
ahaa, kararlılık buradan geliyor demeeek
ama eksik birşey var...ukalalık yok arkadaşım sende, sen iyi mühendislerdensin demek, he he he

21 Maig 2008 10:57

murti95
Nombre de missatges: 1
teşekkürler herkese