Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Turcă - To increase size 12 by full 4 cm grade in bust...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăTurcă

Categorie Explicaţii

Titlu
To increase size 12 by full 4 cm grade in bust...
Text
Înscris de murti95
Limba sursă: Engleză

To increase size 12 by full 4 cm grade in bust and waist and regrade accordingly,ensuring balanced center front wrap edges.

Titlu
12 bedeni büyültmek
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

12 bedeni büyültmek ve dolayısıyla giysinin ön orta ekseninin dengelenmesini sağlamak için ; göğüs’ü ve bel’i tam 4 cm genişlet.
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 17 Mai 2008 21:57





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Mai 2008 20:01

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543

'..giysinin ön orta kısmındaki dikişlerinin denk gelmesini sağlayarak..' gibi anladım.

17 Mai 2008 13:56

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Merhaba

Giysilerde ön ve arka orta eksenler ,giysinin simetrikliği bakımından önemlidir. Ön ortada dikişin kullanıldığı model hemen,hemen yok gibidir.
Bedenin büyültülmesi için kullanılan 4 cm'yi her iki yana eşit dağıtarak ön orta ekseninin yer değiştirmesi önlenebilir

17 Mai 2008 15:41

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
merdogan, seni mühendis sanıyordum, he he he
yazdıklarında hemfikirim
sadece açıklayayım:
ön orta dikiş derken,elbiselerde göğüs ve bel arası kısa dikişler olur sağlı sollu, ama yine de ön-orta ve arka-orta şeklinde, beli inceltmek için kullanılır, yana da fermuar takarlar, ahanda ben öyle gibi anladım
insanın kararlı olması kadar güzel bir şey yoktur çeviri böyle kalsın arkadaşım

19 Mai 2008 13:15

merdogan
Numărul mesajelor scrise: 3769
Haklısınız konfeksiyon mühendisiyim.
Teşekkürler,

20 Mai 2008 15:30

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
ahaa, kararlılık buradan geliyor demeeek
ama eksik birşey var...ukalalık yok arkadaşım sende, sen iyi mühendislerdensin demek, he he he

21 Mai 2008 10:57

murti95
Numărul mesajelor scrise: 1
teşekkürler herkese