Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Rosyjski - Força, amiga! Estás sempre no meu ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiRosyjski

Tytuł
Força, amiga! Estás sempre no meu ...
Tekst
Wprowadzone przez MIZANGAS
Język źródłowy: Portugalski

Força, amiga! Estás sempre no meu pensamento.
Uwagi na temat tłumaczenia
Diacritics edited <Lilian>

Tytuł
Держись, подруга!
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez Siberia
Język docelowy: Rosyjski

Держись, подруга! Ты всегда в моих мыслях.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sunnybebek - 22 Listopad 2009 22:35





Ostatni Post

Autor
Post

22 Listopad 2009 22:21

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Hi Sweety!

Could you help me with this one, please?

CC: Sweet Dreams

22 Listopad 2009 22:30

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Hi Sunny,

I'm not sure how to translate the first phrase... it's like an encouragement. The person says to his friend to be strong. In French: "Courage, mon amie!". I think you read French, but if you don't understand tell me and I'll try to explain better and in English.
The second phrase means: "You're always in my thoughts/in my mind".

22 Listopad 2009 22:33

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Thanks a lot for your explanation, dear Sweet Dreams! I understood what you mean.
And yes, I understand French, too

22 Listopad 2009 22:39

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
You're welcome, anytime!