Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Holenderski-Turecki - ik mis je vreselijk

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HolenderskiTureckiHiszpańskiNiemiecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ik mis je vreselijk
Tekst
Wprowadzone przez wiverelma
Język źródłowy: Holenderski

ik mis je vreselijk

Tytuł
Seni çok özlüyorum.
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez maldonado
Język docelowy: Turecki

Seni çok özlüyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 11 Lipiec 2008 17:27





Ostatni Post

Autor
Post

23 Czerwiec 2008 00:48

handyy
Liczba postów: 2118
Hello Maldonado,

We don't commonly say "...korkunç özlüyorum/özledim". you dont have to make word by word translation, please use an other word that can replace "korkunç" well! and btw, it is already requested as "meaning only"

2 Lipiec 2008 01:17

kfeto
Liczba postów: 953
vreselijkin bu cumlede anlami korkunc degil, çok'tur, hollandacada bu bir gecerli kullanim;

5 Lipiec 2008 22:08

maldonado
Liczba postów: 19
"korkunç" türkçe'de de "çok" anlamında kullanılabiliyor. yaygın olarak kullanılması doğru olduğunu göstermiyor. ama anlam çevirisi olduğunu dikkate alarak düzeltme yaptım..