Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - when it comes to the Vietnam analogy...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
when it comes to the Vietnam analogy...
Tekst
Wprowadzone przez esra nostar
Język źródłowy: Angielski

WAR ANALOGY ______________
when it comes to the Vietnam analogy domestically, the question that still hangs in the air is whether,as in the latter years of the Vietnam era the soldiers , in Iraq(and Afganistan) as well as here at home , will take matters into their own hands;whether ,as with Vietnam , in the end Iraq (and Iran) will be left to the vets og this war and their families and friends or to no one at all.
Uwagi na temat tłumaczenia
en fazla 1 gün içinde bitirilmesi rica edilir. !!!!!!!

Tytuł
SAVAÅž KARÅžILAÅžTIRMASI
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez sirinler
Język docelowy: Turecki

SAVAÅž KARÅžILAÅžTIRMASI_________
Vietnam karşılaştırmasına sıra iç işlerle ilgili olarak geldiğinde,hala havada dolaşan soru, Vietnam çağının sonrasındaki yıllarda olduğu gibi Irak'daki (ve Afganistan'daki) askerlerle birlikte burada evlerinde olanların, sorunu kendi ellerine alıp almayacakları; ya da Vietnam ile olduğu gibi, sonuçta Irak'ın (ve İran'ın), bu savaşın eski askerlerine, ailelerine ve arkadaşlarına veya hiçbirine bırakılıp bırakılmayacaklarıdır ..
Uwagi na temat tłumaczenia
"vets og"="vets of"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez p0mmes_frites - 25 Styczeń 2008 17:13