Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - when it comes to the Vietnam analogy...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
when it comes to the Vietnam analogy...
Testo
Aggiunto da esra nostar
Lingua originale: Inglese

WAR ANALOGY ______________
when it comes to the Vietnam analogy domestically, the question that still hangs in the air is whether,as in the latter years of the Vietnam era the soldiers , in Iraq(and Afganistan) as well as here at home , will take matters into their own hands;whether ,as with Vietnam , in the end Iraq (and Iran) will be left to the vets og this war and their families and friends or to no one at all.
Note sulla traduzione
en fazla 1 gün içinde bitirilmesi rica edilir. !!!!!!!

Titolo
SAVAÅž KARÅžILAÅžTIRMASI
Traduzione
Turco

Tradotto da sirinler
Lingua di destinazione: Turco

SAVAÅž KARÅžILAÅžTIRMASI_________
Vietnam karşılaştırmasına sıra iç işlerle ilgili olarak geldiğinde,hala havada dolaşan soru, Vietnam çağının sonrasındaki yıllarda olduğu gibi Irak'daki (ve Afganistan'daki) askerlerle birlikte burada evlerinde olanların, sorunu kendi ellerine alıp almayacakları; ya da Vietnam ile olduğu gibi, sonuçta Irak'ın (ve İran'ın), bu savaşın eski askerlerine, ailelerine ve arkadaşlarına veya hiçbirine bırakılıp bırakılmayacaklarıdır ..
Note sulla traduzione
"vets og"="vets of"
Ultima convalida o modifica di p0mmes_frites - 25 Gennaio 2008 17:13