Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - when it comes to the Vietnam analogy...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

本翻译"仅需意译"。
标题
when it comes to the Vietnam analogy...
正文
提交 esra nostar
源语言: 英语

WAR ANALOGY ______________
when it comes to the Vietnam analogy domestically, the question that still hangs in the air is whether,as in the latter years of the Vietnam era the soldiers , in Iraq(and Afganistan) as well as here at home , will take matters into their own hands;whether ,as with Vietnam , in the end Iraq (and Iran) will be left to the vets og this war and their families and friends or to no one at all.
给这篇翻译加备注
en fazla 1 gün içinde bitirilmesi rica edilir. !!!!!!!

标题
SAVAÅž KARÅžILAÅžTIRMASI
翻译
土耳其语

翻译 sirinler
目的语言: 土耳其语

SAVAÅž KARÅžILAÅžTIRMASI_________
Vietnam karşılaştırmasına sıra iç işlerle ilgili olarak geldiğinde,hala havada dolaşan soru, Vietnam çağının sonrasındaki yıllarda olduğu gibi Irak'daki (ve Afganistan'daki) askerlerle birlikte burada evlerinde olanların, sorunu kendi ellerine alıp almayacakları; ya da Vietnam ile olduğu gibi, sonuçta Irak'ın (ve İran'ın), bu savaşın eski askerlerine, ailelerine ve arkadaşlarına veya hiçbirine bırakılıp bırakılmayacaklarıdır ..
给这篇翻译加备注
"vets og"="vets of"
p0mmes_frites认可或编辑 - 2008年 一月 25日 17:13