Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKirusiKijerumani

Category Poetry

Kichwa
Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os...
Nakala
Tafsiri iliombwa na antonio moretto
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Enquanto os guerreiros caminham pelos vales, os dragões se preparam para luta!
Maelezo kwa mfasiri
isto é um hai-kai e gostaria que fosse traduzido!
obrigado.

Kichwa
While the warriors walk through the ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na alexfatt
Lugha inayolengwa: Kiingereza

While the warriors walk through the valleys, the dragons get ready for the fight!
Maelezo kwa mfasiri
get ready/prepare themselves
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 20 Julai 2011 20:53





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Julai 2011 21:46

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Hi Lilian

Just to know, what is the difference between "dale" and "valley"?

Thanks in advance

CC: lilian canale

20 Julai 2011 22:58

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
'vale' is usually used metaphorically in expressions like: "vale of tears", just to build an image of vastness. And 'dale' is known as "valley" specially in northern England, not everywhere. I think in this line the word used should carry the exact meaning for everyone to understand.

20 Julai 2011 23:45

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Just learnt something new. Thanks