Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kiingereza - mea vita

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKiingerezaKireno

Category Song

Kichwa
mea vita
Nakala
Tafsiri iliombwa na biookas
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

nunquam submergiove aut diffugo, ira inflammata mea vita ad salutem nominarit, et solitudo meurn robur.
Maelezo kwa mfasiri
Isto é parte de uma música(Estatic Fear - ChapterIV) que é parte em inglês e essa parte é em latim...mas como eu não percebo nada de latim, gostaria de saber o que queria dizer...obrigado.

Kichwa
my life
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Maddie
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I never get submerged nor scatter, a burning fury will call my life to salvation, and my loneliness to a cell.
Maelezo kwa mfasiri
meurn doesn't exist : it's meum.
Basically, this text in latin doesn't seem to be genuine latin, which makes it hard to translate.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Chantal - 1 Novemba 2006 18:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Agosti 2006 16:24

luccaro
Idadi ya ujumbe: 156
this is a false latin text.
see here.