Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kibretoni - Départ en retraite de Lucien BACON

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKibretoni

Category Poetry

Kichwa
Départ en retraite de Lucien BACON
Nakala
Tafsiri iliombwa na moreaz
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Fêtons ensemble aujourd’hui 6 juillet 2010 le départ d’un postier historique.
Celui qui fût mon accompagnateur l’an 1984 à mes tous débuts postaux.
Seront alors deux dates anniversaires ce jour là et le départ de ce cacique.
Se luit dorénavant une nouvelle étoile au firmament des retraités postaux.

Kichwa
Lucien Bacon o vont war e leve
Tafsiri
Kibretoni

Ilitafsiriwa na abies-alba
Lugha inayolengwa: Kibretoni

Lidomp toud sames, hiziv an deiz, ar 6 a viz 2010, ur poster istorel a zo o vont.

An hini zo bet ma ambrouger, e bloavezh 1984, pa oan o komañs ba'r post.

Daou deiziad da lidañ vo din an deiz-mañ ha deiz emañ ar mestr-mañ o vont.

Ur sterenn nevez vo ba neñvoù retreidi ar post.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na abies-alba - 27 Julai 2010 17:55