Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Bretonsk - Départ en retraite de Lucien BACON

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskBretonsk

Kategori Poesi

Titel
Départ en retraite de Lucien BACON
Tekst
Tilmeldt af moreaz
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Fêtons ensemble aujourd’hui 6 juillet 2010 le départ d’un postier historique.
Celui qui fût mon accompagnateur l’an 1984 à mes tous débuts postaux.
Seront alors deux dates anniversaires ce jour là et le départ de ce cacique.
Se luit dorénavant une nouvelle étoile au firmament des retraités postaux.

Titel
Lucien Bacon o vont war e leve
Oversættelse
Bretonsk

Oversat af abies-alba
Sproget, der skal oversættes til: Bretonsk

Lidomp toud sames, hiziv an deiz, ar 6 a viz 2010, ur poster istorel a zo o vont.

An hini zo bet ma ambrouger, e bloavezh 1984, pa oan o komañs ba'r post.

Daou deiziad da lidañ vo din an deiz-mañ ha deiz emañ ar mestr-mañ o vont.

Ur sterenn nevez vo ba neñvoù retreidi ar post.
Senest valideret eller redigeret af abies-alba - 27 Juli 2010 17:55