Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kigiriki - ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKigiriki

Category Letter / Email

Kichwa
ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag...
Nakala
Tafsiri iliombwa na panos
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

ie/Du hast Du mir einen Freundschaftsantrag gestellt. Leider kenne ich Dich nicht pers. - vielleicht schreibst mal etwas von Dir? Du kennst mich doch gar nicht....
Eine schöne Woche und liebe Grüße aus Deutschland

Kichwa
ie/Μου έστειλες μια πρόταση φιλίας......
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na Tsirigoti L. Anastasia
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Μου έστειλες μια αίτηση φιλίας. Δυστυχώς δεν σε ξέρω προσωπικά.- Ίσως μου γράψεις κάτι γιά σένα; Δεν με ξέρεις καθόλου...Εύχομαι μια καλή εβδομάδα, χαιρετίσματα από την Γερμανία.
Maelezo kwa mfasiri
"Ίσως θα ήθελες να μου γράψεις κάτι γιά σένα;"
"Εύχομαι να έχεις..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 19 Novemba 2009 14:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Novemba 2009 14:51

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi

"ie/ You sent me a friendship invitation. Unfortunately, I don't know you personally.- Maybe you can write me something about yourself? You don't know me at all...Have a nice week and regards from Germany. "

Could you please tell me if this is the meaning?

CC: italo07 iamfromaustria

13 Novemba 2009 14:03

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
...and with this?

CC: italo07 iamfromaustria