Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Grcki - Frequently-questions-information

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiEsperantoFrancuskiNemackiRuskiKatalonskiJapanskiSpanskiHolandskiTurskiSlovenackiArapskiItalijanskiBugarskiRumunskiPortugalskiHebrejskiAlbanskiPoljskiSvedskiFinskiSrpskiDanskiKineski pojednostavljeniGrckiHinduMadjarskiHrvatskiKineskiNorveskiKoreanskiCeskiPersijski jezikKurdskiSlovackiIrskiMongolskiAfrickiVijetnamski
Traženi prevodi: Klingon

Natpis
Frequently-questions-information
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Here you will find our Frequently Asked Questions (FAQ) and information you might want to know about Cucumis.

Natpis
Συχνά-ερωτήσεις-πληροφορίες
Prevod
Grcki

Preveo stellach
Željeni jezik: Grcki

Εδώ θα βρείτε τις πιο συχνές ερωτήσεις και πληροφορίες που πιθανόν να θέλετε να γνωρίσετε σχετικά με το Cucumis.
22 Juni 2006 19:10





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Juli 2006 19:58

irini
Broj poruka: 849
I'd change "γνωρίσετε" to "γνωρίζετε". Tense difference to make it a bit more flowing.