Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Grec - Frequently-questions-information

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsEsperantoFrancèsAlemanyRusCatalàJaponèsCastellàNeerlandèsTurcEslovèÀrabItaliàBúlgarRomanèsPortuguèsHebreuAlbanèsPolonèsSuecFinèsSerbiDanèsXinès simplificatGrecHindiHongarèsCroatXinèsNoruecCoreàTxecLlengua persaKurdEslovacIrlandèsMongolAfrikaansVietnamita
Traduccions sol·licitades: Klingon

Títol
Frequently-questions-information
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

Here you will find our Frequently Asked Questions (FAQ) and information you might want to know about Cucumis.

Títol
Συχνά-ερωτήσεις-πληροφορίες
Traducció
Grec

Traduït per stellach
Idioma destí: Grec

Εδώ θα βρείτε τις πιο συχνές ερωτήσεις και πληροφορίες που πιθανόν να θέλετε να γνωρίσετε σχετικά με το Cucumis.
22 Juny 2006 19:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Juliol 2006 19:58

irini
Nombre de missatges: 849
I'd change "γνωρίσετε" to "γνωρίζετε". Tense difference to make it a bit more flowing.