Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - Frequently-questions-information

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăEsperantoFrancezăGermanăRusăCatalanăJaponezăSpaniolăOlandezăTurcăSlovenăArabăItalianăBulgarăRomânăPortughezăEbraicãAlbanezăPolonezăSuedezăFinlandezăSârbăDanezăChineză simplificatăGreacăHindiMaghiarãCroatăChinezăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăCurdă SlovacăIrlandezăMongolăAfricaniVietnameză
Traduceri cerute: Klingonă

Titlu
Frequently-questions-information
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Here you will find our Frequently Asked Questions (FAQ) and information you might want to know about Cucumis.

Titlu
Συχνά-ερωτήσεις-πληροφορίες
Traducerea
Greacă

Tradus de stellach
Limba ţintă: Greacă

Εδώ θα βρείτε τις πιο συχνές ερωτήσεις και πληροφορίες που πιθανόν να θέλετε να γνωρίσετε σχετικά με το Cucumis.
22 Iunie 2006 19:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Iulie 2006 19:58

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
I'd change "γνωρίσετε" to "γνωρίζετε". Tense difference to make it a bit more flowing.