Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Engleski - Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiEngleskiTurski

Kategorija Chat

Natpis
Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi ...
Tekst
Podnet od cendere
Izvorni jezik: Srpski

Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi pojesti plazmu. Ne dam!!!!! MOJE! Pa pokušaću da ostanem što duže mogu, ali jbga njemu je ugovor 4 meseca, a meni 6 tako da je jako zajebano uskladiti jbga videćemo.
Napomene o prevodu
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"usput pretio mi tvoj cimer da ce mi pojesti plazmune dam!!!!! MOJE!pa pokusacu da ostanem sto duze mogual jbga njemu je ugovor 4 meseca a meni 6 tako da je jako zajebano uskladitijbgavidecemo."

Natpis
By the way, your roommate threatened that he would...
Prevod
Engleski

Preveo markowe
Željeni jezik: Engleski

By the way, your roommate threatened that he would eat my Plazma biscuits. He can't have them!!!!! They're MINE! So I'm going to try and stay as long as possible, but what can you do, his contract is 4 months, mine is 6, so it's really ****ed up trying to fit things in, what can you do, we'll see.
Napomene o prevodu
No idea what the connection between Plazma biscuits and the contract are, but I am sure it makes sense to someone!

I didn't translate the swearing literally, it really isn't necessary and doesn't work in English.
Poslednja provera i obrada od Lein - 3 Januar 2011 12:52





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Decembar 2010 22:03

lilian canale
Broj poruka: 14972
room mate ---> roommate

There are some question marks missing.

23 Decembar 2010 14:02

Lein
Broj poruka: 3389
roommate
With regard to the question marks, I don't think they are needed here as the 'questions' are not really questions, more an expression of helplessness.

24 Decembar 2010 18:55

maki_sindja
Broj poruka: 1206
I'm going to try and stay - I'm going to try to stay

Everything else is perfect.

3 Januar 2011 12:52

Lein
Broj poruka: 3389
Thanks! I'll leave 'try and stay' as this is an informal, much used, way to say this in English these days (everyday use ony, not in official documents! )

3 Januar 2011 18:37

buketnur
Broj poruka: 266
what is ***ed up?