Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Serbisk-Engelsk - Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskTyrkisk

Kategori Chat

Tittel
Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi ...
Tekst
Skrevet av cendere
Kildespråk: Serbisk

Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi pojesti plazmu. Ne dam!!!!! MOJE! Pa pokušaću da ostanem što duže mogu, ali jbga njemu je ugovor 4 meseca, a meni 6 tako da je jako zajebano uskladiti jbga videćemo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"usput pretio mi tvoj cimer da ce mi pojesti plazmune dam!!!!! MOJE!pa pokusacu da ostanem sto duze mogual jbga njemu je ugovor 4 meseca a meni 6 tako da je jako zajebano uskladitijbgavidecemo."

Tittel
By the way, your roommate threatened that he would...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av markowe
Språket det skal oversettes til: Engelsk

By the way, your roommate threatened that he would eat my Plazma biscuits. He can't have them!!!!! They're MINE! So I'm going to try and stay as long as possible, but what can you do, his contract is 4 months, mine is 6, so it's really ****ed up trying to fit things in, what can you do, we'll see.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
No idea what the connection between Plazma biscuits and the contract are, but I am sure it makes sense to someone!

I didn't translate the swearing literally, it really isn't necessary and doesn't work in English.
Senest vurdert og redigert av Lein - 3 Januar 2011 12:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Desember 2010 22:03

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
room mate ---> roommate

There are some question marks missing.

23 Desember 2010 14:02

Lein
Antall Innlegg: 3389
roommate
With regard to the question marks, I don't think they are needed here as the 'questions' are not really questions, more an expression of helplessness.

24 Desember 2010 18:55

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
I'm going to try and stay - I'm going to try to stay

Everything else is perfect.

3 Januar 2011 12:52

Lein
Antall Innlegg: 3389
Thanks! I'll leave 'try and stay' as this is an informal, much used, way to say this in English these days (everyday use ony, not in official documents! )

3 Januar 2011 18:37

buketnur
Antall Innlegg: 266
what is ***ed up?