Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Anglų - Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglųTurkų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi ...
Tekstas
Pateikta cendere
Originalo kalba: Serbų

Usput, pretio mi tvoj cimer da će mi pojesti plazmu. Ne dam!!!!! MOJE! Pa pokušaću da ostanem što duže mogu, ali jbga njemu je ugovor 4 meseca, a meni 6 tako da je jako zajebano uskladiti jbga videćemo.
Pastabos apie vertimą
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"usput pretio mi tvoj cimer da ce mi pojesti plazmune dam!!!!! MOJE!pa pokusacu da ostanem sto duze mogual jbga njemu je ugovor 4 meseca a meni 6 tako da je jako zajebano uskladitijbgavidecemo."

Pavadinimas
By the way, your roommate threatened that he would...
Vertimas
Anglų

Išvertė markowe
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

By the way, your roommate threatened that he would eat my Plazma biscuits. He can't have them!!!!! They're MINE! So I'm going to try and stay as long as possible, but what can you do, his contract is 4 months, mine is 6, so it's really ****ed up trying to fit things in, what can you do, we'll see.
Pastabos apie vertimą
No idea what the connection between Plazma biscuits and the contract are, but I am sure it makes sense to someone!

I didn't translate the swearing literally, it really isn't necessary and doesn't work in English.
Validated by Lein - 3 sausis 2011 12:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

22 gruodis 2010 22:03

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
room mate ---> roommate

There are some question marks missing.

23 gruodis 2010 14:02

Lein
Žinučių kiekis: 3389
roommate
With regard to the question marks, I don't think they are needed here as the 'questions' are not really questions, more an expression of helplessness.

24 gruodis 2010 18:55

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
I'm going to try and stay - I'm going to try to stay

Everything else is perfect.

3 sausis 2011 12:52

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Thanks! I'll leave 'try and stay' as this is an informal, much used, way to say this in English these days (everyday use ony, not in official documents! )

3 sausis 2011 18:37

buketnur
Žinučių kiekis: 266
what is ***ed up?