Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Grcki - " Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiItalijanskiGrckiLatinskiHebrejski

Kategorija Mišljenje

Natpis
" Luto pelo Justo Corro pelo Certo Pratico o...
Tekst
Podnet od marcellinhokt
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

"Luto pelo Justo
Corro pelo Certo
Pratico o Respeito
Meu coração é Honesto"
Napomene o prevodu
<Bridge by Lilian>
"I fight for what is fair
I run for what is right
I practice respect
My heart is honest"

Natpis
Παλεύω για το δίκαιο...
Prevod
Grcki

Preveo KONSTANTINOS KOUMELIS
Željeni jezik: Grcki

Παλεύω για το δίκαιο
Επιδιώκω το σωστό
Ασκώ τον σεβασμό
Η καρδιά μου είναι ειλικρινής
Napomene o prevodu
second line: Επιδιώκω το σωστό, literal translation: Τρέχω για το σωστό

(Τρέχω e a tradução literal de Corro.
Acredito porem que o sentido correto seria a palavra επιδιώκω que traz o sentido de uma meta a ser atingida.
Poslednja provera i obrada od User10 - 14 Maj 2010 18:25