Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Nemacki - que tudo na minha vida brilhe como os teus...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiNemacki

Kategorija Poeta

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
que tudo na minha vida brilhe como os teus...
Tekst
Podnet od maxsha
Izvorni jezik: Portugalski

que tudo na minha vida brilhe como os teus olhos,seja taõ maravilhoso como o teu coraçaõ,lindo como tu...se o amor que sinto por ti for um sonho,quero dormir eternamente

Natpis
dass alles in meinem Leben so glänzt wie deine...
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

dass alles in meinem Leben so glänze wie deine Augen, so wunderbar sei wie dein Herz, so schön wie du... wenn die Liebe, die ich für dich empfinde, ein Traum ist, möchte ich ewig schlafen
Napomene o prevodu
edited.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 19 Januar 2010 17:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Januar 2010 23:42

gbernsdorff
Broj poruka: 240
wenn die Liebe, die ich für dich empfinde, ein Traum wäre, möchte ich ewig schlafen
[NB the source text is incorrect; after 'for' there should be 'queria']

8 Januar 2010 11:33

Lein
Broj poruka: 3389
I don't really agree - 'for' is not the same as 'fosse'.

Se o amor (...)fosse um sonho, queria dormir sempre
(If love were a dream, I would want to sleep forever)
Se o amor for um sonho, quero dormir sempre
(If love is a dream, I want to sleep forever)

See if you agree, Guido!

As for the translation: see my comments above -> is 'wäre' correct here? I think it should be 'ist' but I don't always trust my German.

Also, since the original is Portuguese from Portugal, not from Brazil, 'du' means simply 'you' and does not refer to God so Du, Dein and Deine should not be capitalised.

CC: gbernsdorff

8 Januar 2010 11:54

gbernsdorff
Broj poruka: 240
Yes Lein, you are right. My interpretation was wrong there; sorry about that, Rodrigues. And, yes 'ist' is better.
I agree about not capitalising.

9 Januar 2010 01:28

Rodrigues
Broj poruka: 1621
new poll after edit.

17 Januar 2010 15:19

Rodrigues
Broj poruka: 1621
some admin for acceptance?