Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Almanca - que tudo na minha vida brilhe como os teus...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceAlmanca

Kategori Şiir

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
que tudo na minha vida brilhe como os teus...
Metin
Öneri maxsha
Kaynak dil: Portekizce

que tudo na minha vida brilhe como os teus olhos,seja taõ maravilhoso como o teu coraçaõ,lindo como tu...se o amor que sinto por ti for um sonho,quero dormir eternamente

Başlık
dass alles in meinem Leben so glänzt wie deine...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

dass alles in meinem Leben so glänze wie deine Augen, so wunderbar sei wie dein Herz, so schön wie du... wenn die Liebe, die ich für dich empfinde, ein Traum ist, möchte ich ewig schlafen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edited.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 19 Ocak 2010 17:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ocak 2010 23:42

gbernsdorff
Mesaj Sayısı: 240
wenn die Liebe, die ich für dich empfinde, ein Traum wäre, möchte ich ewig schlafen
[NB the source text is incorrect; after 'for' there should be 'queria']

8 Ocak 2010 11:33

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
I don't really agree - 'for' is not the same as 'fosse'.

Se o amor (...)fosse um sonho, queria dormir sempre
(If love were a dream, I would want to sleep forever)
Se o amor for um sonho, quero dormir sempre
(If love is a dream, I want to sleep forever)

See if you agree, Guido!

As for the translation: see my comments above -> is 'wäre' correct here? I think it should be 'ist' but I don't always trust my German.

Also, since the original is Portuguese from Portugal, not from Brazil, 'du' means simply 'you' and does not refer to God so Du, Dein and Deine should not be capitalised.

CC: gbernsdorff

8 Ocak 2010 11:54

gbernsdorff
Mesaj Sayısı: 240
Yes Lein, you are right. My interpretation was wrong there; sorry about that, Rodrigues. And, yes 'ist' is better.
I agree about not capitalising.

9 Ocak 2010 01:28

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
new poll after edit.

17 Ocak 2010 15:19

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
some admin for acceptance?