Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Japanski-Engleski - 思い入れ

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiEngleskiFrancuski

Kategorija Izraz

Natpis
思い入れ
Tekst
Podnet od kan to
Izvorni jezik: Japanski

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
Napomene o prevodu
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

Natpis
The movements of a craftsman
Prevod
Engleski

Preveo IanMegill2
Željeni jezik: Engleski

With no unnecessary motions, a craftsman's movements are Art. Statistics are useful. Organizations which grow through teamwork are strong.
Napomene o prevodu
This is literally what the original source text says. @_@
No, there are no connections between the three sentences... @_@
Poslednja provera i obrada od IanMegill2 - 29 Septembar 2009 08:00