Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ژاپنی-انگلیسی - 思い入れ

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ژاپنیانگلیسیفرانسوی

طبقه اصطلاح

عنوان
思い入れ
متن
kan to پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ژاپنی

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
ملاحظاتی درباره ترجمه
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

عنوان
The movements of a craftsman
ترجمه
انگلیسی

IanMegill2 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

With no unnecessary motions, a craftsman's movements are Art. Statistics are useful. Organizations which grow through teamwork are strong.
ملاحظاتی درباره ترجمه
This is literally what the original source text says. @_@
No, there are no connections between the three sentences... @_@
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 29 سپتامبر 2009 08:00