Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Японски-Английски - 思い入れ

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЯпонскиАнглийскиФренски

Категория Израз

Заглавие
思い入れ
Текст
Предоставено от kan to
Език, от който се превежда: Японски

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
Забележки за превода
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

Заглавие
The movements of a craftsman
Превод
Английски

Преведено от IanMegill2
Желан език: Английски

With no unnecessary motions, a craftsman's movements are Art. Statistics are useful. Organizations which grow through teamwork are strong.
Забележки за превода
This is literally what the original source text says. @_@
No, there are no connections between the three sentences... @_@
За последен път се одобри от IanMegill2 - 29 Септември 2009 08:00