Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Japanski-Francuski - 思い入れ

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: JapanskiEngleskiFrancuski

Kategorija Izraz

Natpis
思い入れ
Tekst
Podnet od kan to
Izvorni jezik: Japanski

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
Napomene o prevodu
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

Natpis
Les mouvements d'un artisan
Prevod
Francuski

Preveo jedi2000
Željeni jezik: Francuski

Sans mouvements inutiles, les gestes d'un artisan sont de l'art. Les statistiques sont utiles. Les organisations qui se développent par le travail d'équipe sont solides.
Poslednja provera i obrada od turkishmiss - 30 Septembar 2009 00:37