Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Japanski-Francuski - 思い入れ

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: JapanskiEngleskiFrancuski

Kategorija Izraz

Naslov
思い入れ
Tekst
Poslao kan to
Izvorni jezik: Japanski

職人の無駄のない動きは芸術だ。統計学は役に立つ。チームワークで成長する組織が強い。
Primjedbe o prijevodu
米国の英語でお願いします。
American English translation is preffered.

Naslov
Les mouvements d'un artisan
Prevođenje
Francuski

Preveo jedi2000
Ciljni jezik: Francuski

Sans mouvements inutiles, les gestes d'un artisan sont de l'art. Les statistiques sont utiles. Les organisations qui se développent par le travail d'équipe sont solides.
Posljednji potvrdio i uredio turkishmiss - 30 rujan 2009 00:37