Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ruski-Francuski - zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RuskiFrancuskiEngleskiSpanskiPortugalski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve...
Tekst
Podnet od makahonov
Izvorni jezik: Ruski

zgena na ykraine , rabotajy v oxrannom agenstve ,oxraniaem dorogostojashie objektu.
Napomene o prevodu
sms recebido

Natpis
Femme en Ukraine
Prevod
Francuski

Preveo michelle1
Željeni jezik: Francuski

Ma femme est en Ukraine, je travaille dans une agence de sécurité, nous protégeons les objets de valeur
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 3 April 2009 00:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 April 2009 15:26

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Francky
If you check under the English translation, do you need to modify anything? This is apparently not written by a woman in Ukraine, but by someone whose wife is in Ukraine. My French is not good enough to know if it can have that meaning here

CC: Francky5591

3 April 2009 00:01

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks a lot Lein! I'll edit accordingly.