Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Bonsoir et merci d'être venus pour ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiBretonski

Kategorija Govor

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bonsoir et merci d'être venus pour ...
Tekst za prevesti
Podnet od xixonnette
Izvorni jezik: Francuski

Bonsoir et merci d'être venus pour cette soirée d'anniversaire de Christophe!
Nous espérons faire la fête avec vous et bien nous amuser! Santé!
Poslednja obrada od Francky5591 - 22 Septembar 2008 22:09





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Septembar 2008 22:10

Francky5591
Broj poruka: 12396
Yamat!

25 Septembar 2008 10:55

hanternoz
Broj poruka: 61
Yec'het mat dit, Francky !
Santé bonne à-toi, Francky !

(le "c'h" se prononce comme dans le mot allemand "noch", en un peu plus léger, et tous les "t" finaux se prononcent)

25 Septembar 2008 11:04

Francky5591
Broj poruka: 12396
J'ai fait un tout petit peu de breton au lycée de Brécquigny à Rennes voici 37 ans de cela! merci de me rafraîchir la mémoire, hanternoz!
Yec'het mat, hanternoz!