Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - Bonsoir et merci d'être venus pour ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransBretons

Categorie Toespraak

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Bonsoir et merci d'être venus pour ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door xixonnette
Uitgangs-taal: Frans

Bonsoir et merci d'être venus pour cette soirée d'anniversaire de Christophe!
Nous espérons faire la fête avec vous et bien nous amuser! Santé!
Laatst bewerkt door Francky5591 - 22 september 2008 22:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 september 2008 22:10

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Yamat!

25 september 2008 10:55

hanternoz
Aantal berichten: 61
Yec'het mat dit, Francky !
Santé bonne à-toi, Francky !

(le "c'h" se prononce comme dans le mot allemand "noch", en un peu plus léger, et tous les "t" finaux se prononcent)

25 september 2008 11:04

Francky5591
Aantal berichten: 12396
J'ai fait un tout petit peu de breton au lycée de Brécquigny à Rennes voici 37 ans de cela! merci de me rafraîchir la mémoire, hanternoz!
Yec'het mat, hanternoz!