Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Norveski-Danski - hei. en av mine favoritt sanger digger den.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NorveskiDanskiPersijski jezik

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
hei. en av mine favoritt sanger digger den.
Tekst
Podnet od gamine
Izvorni jezik: Norveski

hei. en av mine favoritt sanger digger den.

Natpis
Hej. Det er en af mine yndlingssange. Jeg er er helt vild
Prevod
Danski

Preveo gamine
Željeni jezik: Danski

Hej. Det er en af mine yndlingssange. Jeg er helt vild med den.
Poslednja provera i obrada od wkn - 3 Juni 2008 16:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Juni 2008 15:19

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Jeg tror umiddelbart, at jeg ville have skrevet "yndlingssange".

Og "digger", hvis det er det engelske udtryk, så tror jeg, at "jeg er helt vild med den" er mere stil-tilsvarende (omend det, du har skrevet, ikke er forkert)

3 Juni 2008 16:16

gamine
Broj poruka: 4611
OK Anita. Yndlingssange er fint. " digger den " er norsk.

3 Juni 2008 16:20

gamine
Broj poruka: 4611
Har også rettet til " er helt vild med den".
Betydningen er den samme, men det lyder bedre.