Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Norvegiană-Daneză - hei. en av mine favoritt sanger digger den.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăDanezăLimba persană

Categorie Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
hei. en av mine favoritt sanger digger den.
Text
Înscris de gamine
Limba sursă: Norvegiană

hei. en av mine favoritt sanger digger den.

Titlu
Hej. Det er en af mine yndlingssange. Jeg er er helt vild
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Hej. Det er en af mine yndlingssange. Jeg er helt vild med den.
Validat sau editat ultima dată de către wkn - 3 Iunie 2008 16:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Iunie 2008 15:19

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Jeg tror umiddelbart, at jeg ville have skrevet "yndlingssange".

Og "digger", hvis det er det engelske udtryk, så tror jeg, at "jeg er helt vild med den" er mere stil-tilsvarende (omend det, du har skrevet, ikke er forkert)

3 Iunie 2008 16:16

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
OK Anita. Yndlingssange er fint. " digger den " er norsk.

3 Iunie 2008 16:20

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Har også rettet til " er helt vild med den".
Betydningen er den samme, men det lyder bedre.