Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Esperanto - All of my thoughts were thrown to the side

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiSpanskiNemackiEsperanto

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
All of my thoughts were thrown to the side
Tekst
Podnet od OZGOKCE_FÄ°KRET
Izvorni jezik: Engleski Preveo xaphoo

At that moment everything I thought was thrown over to the side... I thought of myself in Carina’s place, while holding your hand... All the same I couldn’t hold back. A few times I yelled out Ahmet, you heard me and turned around and saw me and smiled...
Napomene o prevodu
Since I've never really lived in Turkey I may be ignorant of some colloquialisms and idioms... I am not completely confident.

Natpis
Ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken
Prevod
Esperanto

Preveo Poliglota
Željeni jezik: Esperanto

En tiu momento, ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken, kaj mi imagis min en la loko de Carina, tenante vian manon… Malgraŭe mi ne povis deteni min. Kelkfoje mi kriis Ahmet-on, vi aŭdis min kaj turniĝis, rigardis min kaj ridetis.
Poslednja provera i obrada od goncin - 21 Juli 2008 15:16