Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Esperanto - All of my thoughts were thrown to the side

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaSaksaEsperanto

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
All of my thoughts were thrown to the side
Teksti
Lähettäjä OZGOKCE_FÄ°KRET
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä xaphoo

At that moment everything I thought was thrown over to the side... I thought of myself in Carina’s place, while holding your hand... All the same I couldn’t hold back. A few times I yelled out Ahmet, you heard me and turned around and saw me and smiled...
Huomioita käännöksestä
Since I've never really lived in Turkey I may be ignorant of some colloquialisms and idioms... I am not completely confident.

Otsikko
Ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken
Käännös
Esperanto

Kääntäjä Poliglota
Kohdekieli: Esperanto

En tiu momento, ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken, kaj mi imagis min en la loko de Carina, tenante vian manon… Malgraŭe mi ne povis deteni min. Kelkfoje mi kriis Ahmet-on, vi aŭdis min kaj turniĝis, rigardis min kaj ridetis.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 21 Heinäkuu 2008 15:16