Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Esperanto - All of my thoughts were thrown to the side

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskSpanskTyskEsperanto

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
All of my thoughts were thrown to the side
Tekst
Tilmeldt af OZGOKCE_FÄ°KRET
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af xaphoo

At that moment everything I thought was thrown over to the side... I thought of myself in Carina’s place, while holding your hand... All the same I couldn’t hold back. A few times I yelled out Ahmet, you heard me and turned around and saw me and smiled...
Bemærkninger til oversættelsen
Since I've never really lived in Turkey I may be ignorant of some colloquialisms and idioms... I am not completely confident.

Titel
Ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken
Oversættelse
Esperanto

Oversat af Poliglota
Sproget, der skal oversættes til: Esperanto

En tiu momento, ĉiuj miaj pensoj estis ĵetitaj flanken, kaj mi imagis min en la loko de Carina, tenante vian manon… Malgraŭe mi ne povis deteni min. Kelkfoje mi kriis Ahmet-on, vi aŭdis min kaj turniĝis, rigardis min kaj ridetis.
Senest valideret eller redigeret af goncin - 21 Juli 2008 15:16