Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiPortugalski brazilski

Kategorija Kolokvijalan - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...
Tekst za prevesti
Podnet od Lolapoulain
Izvorni jezik: Turski

olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari simdidenn sn simdi baymissindr bile orda buuk ihtimal
Napomene o prevodu
smy--> some suggestions for translators:

olmm ?
geldm = geldim
bn = ben
istanbula
osledmm = özledim
lan oralari = lan oraları
simdidenn = ÅŸimdiden
sn = sen
simdi = ÅŸimdi
baymissindr = baymışsındır
bile orda
buuk = büyük
ihtimal
Poslednja obrada od smy - 27 Februar 2008 18:58





Poslednja poruka

Autor
Poruka

28 Februar 2008 21:50

merdogan
Broj poruka: 3769
"Oğlum,geldim ben İstanbul’a.Şimdiden özledim lan ben oraları.Sen büyük ihtimalle bayılmışsındır bile orda."
olabilir.


7 Mart 2008 13:36

bruka
Broj poruka: 1
yavrum brezılyalı hepsı senın mı azcık bıze versene