Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Tyrkisk - olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Dagligdags - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Lolapoulain
Kildespråk: Tyrkisk

olmm geldm bn istanbula osledmm lan oralari simdidenn sn simdi baymissindr bile orda buuk ihtimal
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
smy--> some suggestions for translators:

olmm ?
geldm = geldim
bn = ben
istanbula
osledmm = özledim
lan oralari = lan oraları
simdidenn = ÅŸimdiden
sn = sen
simdi = ÅŸimdi
baymissindr = baymışsındır
bile orda
buuk = büyük
ihtimal
Sist redigert av smy - 27 Februar 2008 18:58





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Februar 2008 21:50

merdogan
Antall Innlegg: 3769
"Oğlum,geldim ben İstanbul’a.Şimdiden özledim lan ben oraları.Sen büyük ihtimalle bayılmışsındır bile orda."
olabilir.


7 Mars 2008 13:36

bruka
Antall Innlegg: 1
yavrum brezılyalı hepsı senın mı azcık bıze versene