Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Turqisht - oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtTurqisht

Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...
Tekst
Prezantuar nga uurcs
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse nacemo dusutcu izvalid od zagirlanye.....


a ya kakote volim to neçeş verovat.


Akote slapim vedeces.
Vërejtje rreth përkthimit
bunları bana kız arkadasım mesaj olarak yollamıstı oyuzden kısaltma yaspmıs olabılır..

Titull
Oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum,allahımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga adviye
Përkthe në: Turqisht

oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum, Allah'ımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman seni öyle sıkı sarılacağım,ruhunu bana teslim edene kadar...
Seni nasıl sevdiğime,inanamayacaksın.
Seni ısırırsam görürsün.
Vërejtje rreth përkthimit
Bazı kelimeler çok anlamsız ve hatalara rağmen,anlamaya çalıştım ve okadar da tercümeye yansıttım.
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 2 Shkurt 2008 13:45





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Janar 2008 13:17

Francky5591
Numri i postimeve: 12396
adviye hello! could you please tell me into which language the original text was typed, as lakil says it is not Bosnian, so what could it be? (I'll edit with the right source-text flag) Thanks a lot!

11 Janar 2008 22:33

adviye
Numri i postimeve: 56
Ä°t is Bosnian language....