Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bosnisch-Turks - oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischTurks

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...
Tekst
Opgestuurd door uurcs
Uitgangs-taal: Bosnisch

oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse nacemo dusutcu izvalid od zagirlanye.....


a ya kakote volim to neçeş verovat.


Akote slapim vedeces.
Details voor de vertaling
bunları bana kız arkadasım mesaj olarak yollamıstı oyuzden kısaltma yaspmıs olabılır..

Titel
Oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum,allahımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman...
Vertaling
Turks

Vertaald door adviye
Doel-taal: Turks

oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum, Allah'ımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman seni öyle sıkı sarılacağım,ruhunu bana teslim edene kadar...
Seni nasıl sevdiğime,inanamayacaksın.
Seni ısırırsam görürsün.
Details voor de vertaling
Bazı kelimeler çok anlamsız ve hatalara rağmen,anlamaya çalıştım ve okadar da tercümeye yansıttım.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 2 februari 2008 13:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 januari 2008 13:17

Francky5591
Aantal berichten: 12396
adviye hello! could you please tell me into which language the original text was typed, as lakil says it is not Bosnian, so what could it be? (I'll edit with the right source-text flag) Thanks a lot!

11 januari 2008 22:33

adviye
Aantal berichten: 56
Ä°t is Bosnian language....