Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bosniac-Turcă - oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacTurcă

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse...
Text
Înscris de uurcs
Limba sursă: Bosniac

oh mayki kakote volim çudo bit nie allahami katse nacemo dusutcu izvalid od zagirlanye.....


a ya kakote volim to neçeş verovat.


Akote slapim vedeces.
Observaţii despre traducere
bunları bana kız arkadasım mesaj olarak yollamıstı oyuzden kısaltma yaspmıs olabılır..

Titlu
Oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum,allahımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman...
Traducerea
Turcă

Tradus de adviye
Limba ţintă: Turcă

oh annemle yemin ederim,seni öyle seviyorum, Allah'ımla yemin ederim ki,buluştuğumuz zaman seni öyle sıkı sarılacağım,ruhunu bana teslim edene kadar...
Seni nasıl sevdiğime,inanamayacaksın.
Seni ısırırsam görürsün.
Observaţii despre traducere
Bazı kelimeler çok anlamsız ve hatalara rağmen,anlamaya çalıştım ve okadar da tercümeye yansıttım.
Validat sau editat ultima dată de către smy - 2 Februarie 2008 13:45





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Ianuarie 2008 13:17

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
adviye hello! could you please tell me into which language the original text was typed, as lakil says it is not Bosnian, so what could it be? (I'll edit with the right source-text flag) Thanks a lot!

11 Ianuarie 2008 22:33

adviye
Numărul mesajelor scrise: 56
Ä°t is Bosnian language....