Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Frengjisht - Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineFrengjisht

Kategori Fjali

Titull
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
Tekst
Prezantuar nga Rosseel
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
Vërejtje rreth përkthimit
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

Titull
Ulysse & Polyphème
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Urunghai
Përkthe në: Frengjisht

Ulysse, reçu par le cyclope Polyphème dans sa grotte, ne craignait pas de nouveaux dangers.
Mais bientôt Polyphème tua six amis d'Ulysse et les dévora.

Après que le sommeil ait maté Polyplème qui était ivre, Ulysse perça fougueusement l'oeil de ce monstre.
Ensuite il a chercha un bateau aves ses amis qui étaient encore en vie et sans danger il put prendre la fuite, car le Cyclope ne voyait ni les hommes, ni les bateaux.
Vërejtje rreth përkthimit
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ulysse pour plus d'info.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 24 Tetor 2007 20:01