Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Γαλλικά - Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΓαλλικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Rosseel
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

τίτλος
Ulysse & Polyphème
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Urunghai
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Ulysse, reçu par le cyclope Polyphème dans sa grotte, ne craignait pas de nouveaux dangers.
Mais bientôt Polyphème tua six amis d'Ulysse et les dévora.

Après que le sommeil ait maté Polyplème qui était ivre, Ulysse perça fougueusement l'oeil de ce monstre.
Ensuite il a chercha un bateau aves ses amis qui étaient encore en vie et sans danger il put prendre la fuite, car le Cyclope ne voyait ni les hommes, ni les bateaux.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ulysse pour plus d'info.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 24 Οκτώβριος 2007 20:01