Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - לטינית-צרפתית - Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתצרפתית

קטגוריה משפט

שם
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
טקסט
נשלח על ידי Rosseel
שפת המקור: לטינית

Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
הערות לגבי התרגום
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

שם
Ulysse & Polyphème
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Urunghai
שפת המטרה: צרפתית

Ulysse, reçu par le cyclope Polyphème dans sa grotte, ne craignait pas de nouveaux dangers.
Mais bientôt Polyphème tua six amis d'Ulysse et les dévora.

Après que le sommeil ait maté Polyplème qui était ivre, Ulysse perça fougueusement l'oeil de ce monstre.
Ensuite il a chercha un bateau aves ses amis qui étaient encore en vie et sans danger il put prendre la fuite, car le Cyclope ne voyait ni les hommes, ni les bateaux.
הערות לגבי התרגום
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ulysse pour plus d'info.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 24 אוקטובר 2007 20:01