Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-فرانسوی - Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینفرانسوی

طبقه جمله

عنوان
Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus,...
متن
Rosseel پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Ulixes, a Polyphemo Cyclope in antrum acceptus, novum periculum non timuit.
Mox autem Polyphemus sex Ulixis amicos interfecit et devoravit.

.
Postquam somnus Polyphemum ebrium pressit, Ulixes saevo modo hujus monstri oculum effodit.
Deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit:Cyclops enim nec homines nec naves vidit.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Merci pour la traductin de ces phrases: une maman qui veut faire travailler son fils

عنوان
Ulysse & Polyphème
ترجمه
فرانسوی

Urunghai ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Ulysse, reçu par le cyclope Polyphème dans sa grotte, ne craignait pas de nouveaux dangers.
Mais bientôt Polyphème tua six amis d'Ulysse et les dévora.

Après que le sommeil ait maté Polyplème qui était ivre, Ulysse perça fougueusement l'oeil de ce monstre.
Ensuite il a chercha un bateau aves ses amis qui étaient encore en vie et sans danger il put prendre la fuite, car le Cyclope ne voyait ni les hommes, ni les bateaux.
ملاحظاتی درباره ترجمه
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ulysse pour plus d'info.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 24 اکتبر 2007 20:01