Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Anglisht - After this there will be no more. I wan't to...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtRomanisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
After this there will be no more. I wan't to...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Norteyx
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I wan't to tell you that evrything i say to you i mean it and i'm not joking. I really want to be with you and not just for fun. Can you please say something think about it and be serious with what you gonna say because after this there will be no more. I cannot be with you like this
Vërejtje rreth përkthimit
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 12 Gusht 2007 15:43





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Gusht 2007 13:57

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi Norteyx,

The word "Evrything" is misspelled, it should read "everything".

"i" as a first person singular is always written in capitals - "I".

The texts might be easier to read with a few commas - between "something" and "think", then between "say" and "because".

"you gonna" should read "you are going"

Bises
Tantine