Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Engleski - After this there will be no more. I wan't to...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
After this there will be no more. I wan't to...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Norteyx
Izvorni jezik: Engleski

I wan't to tell you that evrything i say to you i mean it and i'm not joking. I really want to be with you and not just for fun. Can you please say something think about it and be serious with what you gonna say because after this there will be no more. I cannot be with you like this
Primjedbe o prijevodu
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Posljednji uredio Francky5591 - 12 kolovoz 2007 15:43





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 kolovoz 2007 13:57

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Norteyx,

The word "Evrything" is misspelled, it should read "everything".

"i" as a first person singular is always written in capitals - "I".

The texts might be easier to read with a few commas - between "something" and "think", then between "say" and "because".

"you gonna" should read "you are going"

Bises
Tantine