Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Turqisht - sveje bı dala dasi moy .

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtTurqisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
sveje bı dala dasi moy .
Tekst
Prezantuar nga kaganoguz28
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

sveje bı dala dasi moy
Vërejtje rreth përkthimit
arkadaşlar kusra bakmıyın belkı sızın ıcın kolay bır cumle ama ben ılk defa boşnakça bır cumle ıle karsılastım cevırırsenız sevınırım

Titull
benim olabilmen icin herseyimi verirdim
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga adviye
Përkthe në: Turqisht

Benim olabilmen için herşeyimi verirdim
U vleresua ose u publikua se fundi nga smy - 23 Dhjetor 2007 09:26





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Shtator 2007 23:08

TAHÄ°RAÄžA
Numri i postimeve: 2
ERKEK DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DAO DA BUDES MOJA.KADIN DÄ°YORSA:SVE BÄ°H DALA DA BUDES MOJ

15 Dhjetor 2007 12:40

smy
Numri i postimeve: 2481
TAHÄ°RAÄžA, I don't understand what is wrong in this translation. Could you explain further please?